美国2025年10月份贸易逆差降至2009年以来最低水平
译自《世界报》与法新社2026年1月8日刊载的报道
2025年10月,货物与服务贸易逆差达294亿美元,较上月下降39%,而上月已出现大幅下滑。
译自《世界报》与法新社2026年1月8日刊载的报道
2025年10月,货物与服务贸易逆差达294亿美元,较上月下降39%,而上月已出现大幅下滑。
【法】 朱元发博士 法国政治研究会会长
古往今来,世界局势的动荡不安,就如人到暮年步入病态一般,仿佛成了一种“常态”。唯有正视它、接受它,方能泰然处之、理解其内在逻辑。换言之:正确对待,才是理性姿态。
作者 〖法〗刘学伟 博士
2025 年,世界看上去仍是一团乱麻。战火在多地反复燃起,大国关系阴晴不定,全球经济失去节奏感,政治语言却愈发夸张。尤其是特朗普发起的贸易战,把本已摇摇欲坠的全球体系再搅一遍:关税一轮轮抛出,却并非每一轮都能落地;就连带有战争动员意味的“普征关税”,也可能在美国国内被法院整批废止。世界被搅乱,却没有被重写——没有谁能按自己的设计重排秩序,一切只是被不断翻动。
译者言:法国总统马克龙正访问中间,这是他第四次访问中国。法国媒体对此次访问的成就似乎不抱什么希望。今晨,我浏览了法国的几个主流媒体,调子同出一辙,世界报与法新社的《马克龙呼吁习近平推动“交叉投资”以重新平衡贸易关系》(Emmanuel Macron appelle Xi Jinping à favoriser des « investissements croisés » pour rééquilibrer la relation commerciale) 基本上具有代表性,现译成汉语,以飧中文读者。
作者 〖法〗刘学伟 博士
在阿拉斯加举行的美俄峰会,被许多人视为一场政治豪赌。特朗普与普京的会晤并没有立刻带来白纸黑字的和平协议,却意外揭开了一个关键性的可能性:俄乌战争或许正在走向转折点。
这就是国际政治的现实:没有完美的胜利,只有勉力接受的妥协。